Translation of legal documents
Professional legal translations
Specialist translation & Court interpreters
As a certified translation company for legal translations, we have been supporting law firms, in-house legal departments, notaries, tax advisors, courts, public authorities and private individuals with foreign language communication for many years.
Translations for business & finance
Legal translators specialised in business management translate your financial documents. We process corporate financial statements, annual reports or international tax returns, taking into account internationally differing formalities.
Translations for authorities and NGO's
As a translation service with many years of experience, our clients include numerous international authorities and non-governmental organisations. We will be happy to advise you on the translation of your legal texts, draft laws, petitions, verdicts or indictments.
Translations by professional legal translatorDiscover the quality of our work with a free sample translation
Translation services with legal expertise
Are you looking for a translation company that translates your contract documents, penal orders, annual financial statements or patent applications with the utmost care and discretion? Our translation agency guarantees linguistically accurate legal translations in accordance with the DIN EN ISO 17100 quality standard. As a leading translation service in the field of legal translations, our portfolio includes over 500 language combinations. All translations are carried out exclusively by specialist translators who have outstanding academic qualifications and excellent know-how in the desired legal subject area. We will be happy to advise you by telephone, e-mail or in person on site. Simply contact our customer service and request a free quote!
As a legal translation firm, we stand for quality, punctuality and personal customer service. Close cooperation with our clients creates a relationship of mutual trust, which leads to successful project implementation. Discretion and data protection go without saying.
Depending on the parameters of your project, we will assign the appropriate legal translator from our staff. If required, we can also put together an entire team to increase the turnaround time by around 1500 words per day per translator. Technical terms can be saved and reused later.
In order to comply with international quality guidelines, all translation orders are embedded in a professional project management, which includes a final proofreading for spelling, grammar and syntax. Of course, we provide a quality guarantee for our legal translations and the services of our court interpreters.
Legally compliant document translations
In the run-up to a translation order, we will be happy to support you in creating a glossary to ensure consistent terminology. It goes without saying that data security is at the heart of everything we do. We use all documents exclusively for order processing and invoicing purposes, and our employees or assistants are sworn to secrecy. We are happy to sign an NDA in advance. Simply contact one of our project manager and get personal advice.
Legal translations for the European Court of Justice (ECJ)
We regularly take part in the tenders of the ECJ's legal translation service. A total of 23 language sections are coordinated here, for the languages German, English, French, Spanish, Bulgarian, Czech, Danish, Estonian, Greek, Croatian, Italian, Latvian, Lithuanian, Hungarian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Finnish and Swedish. The texts to be translated are all highly complex, specialised legal texts. In order to meet the high standards, the ECJ only employs lawyers with a full law degree and excellent knowledge of at least two languages, in addition to their own mother tongue.